There\#039s a revolution coming
I been waitin\#039 all my life我用尽我毕生于等待与追寻
To live when I\#039ve only been dreaming只有当我徜徉于梦境,我才真正觉醒
Get love when I\#039ve only been stealing只有当我苦苦挣扎,我才能得到救赎
Can\#039t let time keep passing me by我不会让时光白白从我身边流过
Run down what I\#039ve always been chasing我会实现我拼尽全力追逐的梦想
Black out every fear I\#039ve been facing我会跨越我曾经惧怕的深渊与羁绊
歌词带着深沉的热血和暗涌般的激情,而维罗尼卡的嗓音并不女气柔弱,带着一种勃勃生机和力量,大家开始跟着哼唱:
大家:All my wolves begin to howl
Wake me up the time is now
Oh can you hear the drumming
Oh there\#039s a revolution coming
维罗尼卡:Wild things that turn me on满怀壮志吹响号角
Drag my dark into the dawn我身后是被黎明吞噬的黑暗
大家:Oh can you hear the drumming
Oh there\#039s a revolution coming
维罗尼卡:Body aches I\#039m bound in chains我被禁锢在灵魂的枷锁中遍体鳞伤
Well there\#039s a fire in my veins and但我的血管中流淌着鲜艳的热情
大家:Can you hear the drumming
There\#039s a revolution coming
维罗尼卡:Like every king who lost a crown像那每一个坠入黑暗流落地狱的君主
And all those years are history now这千年历史的长河翻腾不息
老谢利带着孙子们出现看到的就是这一幕:“我的爸爸托马斯谢利是剃头党的创始人,他是无人能及的人。我妈妈就是这个酒吧的服务生,当时她的歌声很鼓舞人心,我爸爸他们刚从一战回来,除了奖章,还带回来一身的战争创伤后遗症。”
--