妻子依旧熟睡着,但在梦中蹙紧了眉,不知遇到了什么伤心事,难过的直摇头,泪从眼角滚滚滑落。
“……不要……不……塞洛斯,你别、别……”
他心中焦急,俯下头,细听她的低语。
“……你能……能、能不能……别、别对……别人……这么好?你只……只要我一个……行吗?这……这辈子,你就只陪……陪着我……一个,好不好?……好、好不好?”
塞洛斯一怔,心脏猛地一阵刺痛酸涩,同时,一GU甜丝丝的蜜般滋味在心底慢慢漾开。
他的小姑娘原来也是怕失去他的。她也会为了他吃醋,为了他难过,为了他心里空落落的。她平素里不肯讲,总是劝他把那些所谓的正事、要事排在第一,可原来在心底里,她也是有几分Ai他的。
她只是不明白,在他心底里,她才是一等一的正事、要事。
他把妻子的手握紧几分,轻轻在她颊上落下一个吻,附在她耳边反反复复,耐心解释,温柔地一遍遍为她拭泪。
“桑,我塞洛斯这辈子只与一人厮守。我不会纳妾,也从没想过要你做妾。”
内容未完,下一页继续阅读', '')('“牺牲妻子成就霸业的男人,我瞧不起,也不会做。我父亲和母亲的覆辙,我不会重蹈。”
“如有万一,我早已为你和孩子准备好了退路,只有我Si你生,断没我生你Si的道理。”
“如若有我继位的那日,站在我身边的,只会是你一人。”
“塞洛斯这一辈子,只陪着桑一个。”
“对……就只陪着桑一个,好不好?”
不知哄慰了多久,细软娇嗲的央告呓语终于止住了。小姑娘虽然沉沉睡去,眉尖儿却仍未完全舒展,似在睡梦中仍有有烦心事一般。
塞洛斯在妻子眉心一吻,像她以前为他所做那样,轻柔地抚平了那处褶皱,声音又低了几分,语气恳求。
“桑,你总劝我为大局着想,尽力做个万世明君……可宝宝,你怎不想想,若没有你,我如何做得来这万世明君?”
“无论是争权夺位,还是修宪释奴,我想做这一切的心思,皆因你而生。”
“是为了保护你,也是为了Ai你所Ai,为了愿你所愿……为了你那一句,‘政治和权力,本该用来造福万民。’”
内容未完,下一页继续阅读', '')('“宝宝,是你给了我人生在世的意义。只有看着你,我才是真正我。”
“所以,桑,我想请你再相信我一次……”
“一次……就一次,好吗?”
“我这一生,只与一人厮守。”
“那人,是你。”
——————————————————————————
尾注:
之前提过的那位伊朗朋友说,古波斯其实是一夫多妻制度,并非一夫一妻多妾制。文中所用“妾”和“妻”只是为了中文行文方便。不光是古波斯,在cssitiquity古典时代,许多王朝都有征服者娶被征服国的贵nV为妻的习惯有些类似于皇太极娶娜木钟,这能增强征服者的统治合法X,能打消被征服国的贵族和民众Za0F的念头。因此,通常一位君王能有四五位妻子。
【本章阅读完毕,更多请搜索坐着看http://m.zuozhekan1.cc 阅读更多精彩小说】', '')('Si牢里一片Y森晦暗,四面墙壁都是Sh漉漉的石头,cHa0Sh的霉味和血的腥臭味混为一T。室内唯一的光线,是一个小型熔金炉下的烈烈火光。
“殿下,我想让你知道,Si刑判决不是你哥哥下达的,而是法务官按照新法典所建议的。”
桑盯着被压跪在她面前的男人,轻笑。
“当然了,皇帝尊重法务官的提议。”
达里奥斯抬起头,用力朝她啐了一口。
“小B1a0子,当时就该弄Si你。”
塞洛斯猛的一步上前。桑在他抬手打人之前拉住了他。
“让他说去吧。”
她不去理会达里奥斯不住的骂骂咧咧,从怀里m0出那袋金币。
掂一掂。二百达里克。一分不少。
内容未完,下一页继续阅读', '')('“至于执行方式……”
达里奥斯停止了咒骂,抬头呆望着清妍的少妇。
“情节严重的强.暴,法务官按新法典所述,建议的是斩首。”
“不过,鉴于那些没我幸运的受害者可能对此存有异议,陛下特许我……”
桑回头瞥了眼塞洛斯。
“……创新一下。”
拉开布袋,拿出一枚金币,俯身蹲在达里奥斯面前。
“你用这些钱……购置我们,玩弄我们,糟践我们,剥夺我们的生命,就像摆弄一些物件一样。”
她抬手,把那袋金子交给了熔金炉旁的护卫。金子在炉中融化,呲啦作响,瞬间映得狭小囚室亮如白昼。达里奥斯似乎意识到了她要做什么,瞳孔在恐惧中渐渐放大。
“可惜,我不是你能摆弄的,也不是你能糟践的。”
内容未完,下一页继续阅读', '')('桑没再看他,起身,将手中金币扔进了炉内。熔金耀眼得像她被掳去军营那日的太yAn,微眯眼才能看清金币消融在金水里的模样。她向侍卫打个手势,从炉边踱回了塞洛斯身旁。
“你的金子,我现在还给你。”
达里奥斯的尖叫和求饶声几乎瞬间就被熔金灼烧皮肤的呲啦声掩盖了。皮r0U灼烧的焦味和青烟弥散在空气中。金水不过几秒就在男人头上和脸上冷却了下来,凝固成一层金光闪闪的y壳。
僵y的身躯直直栽倒,金壳触地,当的一声巨响回荡在囚室里。
那是这辈子最让桑舒心的声音之一。
从Si牢离开,塞洛斯紧牵着桑的手,缓缓向皇g0ng走去。他没有走官道,反而选择了市中心的大道。商业街上到处都是熙熙攘攘,叫卖时令蔬果、牛羊蛋N、手工艺品的小贩们。他拢了拢兜帽,给桑系好面纱,一言不发地领着她一路往南。
六年时光荏苒,人事已非。城南原先的戏团营地现在已然被经营的杂耍艺人占据。五彩斑斓的巨型帐篷不见了,戴着金属镣铐的乐人舞姬不见了,手持皮鞭的管事和领班也不见了。但桑在一众或变戏法,或踩高蹻,或喷火吞剑的艺人里,忽然注意到了一个熟悉的身影。
阿曼坐在几级矮石阶上,粗布衣衫还算g净,但满脸颓废冤苦,正给几只新做好的木偶上漆。
桑在他面前蹲下身,静静望着他。
他一开始并没有认出桑来,不过在看到她的眼睛后,瞳孔猛缩。
内容未完,下一页继续阅读', '')('“你……你、你……你不是……皇帝不、不是废、废了你吗?你、你怎么……?”
桑没说话,依然静静望着他。
他瞥见了立在她身后的颀长身影,身子不受控制的向后退缩,下意识抬起手臂,护住仍旧肥胖,但明显b以前瘦的x膛。
“你、你想要……想要怎样?”
“玛丽珊黛呢?”
“我、我不知道……听说……听说三年前……废奴后……做了婢、婢nV,又被那家夫人赶了出来……然后好像……被个热、热那亚商人带去了西方,后来……我、我也不知道……”
曾经帮助过你的人后来害了你。这笔帐,该怎么算呢?
桑沉默了良久,最后还是鼓起勇气,把那句话问出了口。
“那年,把我卖给你的人,是谁?”
阿曼许久没有说话,最后叹了口气,妥协地垂下眼。
内容未完,下一页继续阅读', '')('“是中原一位姓伏的高官……好像是个驸马……他的贴身侍从……他没收我的钱,反而还倒给了我一大笔……说,我不许卖掉你,不能让你跑出戏团,不许让你知道是谁卖了……”
冰冷的泪随着微风拂过脸颊,手腕上的白玉珠凉如秋雨。桑没去听他剩下的话,猛然起身,快步就要离开营地。
塞洛斯轻轻g住她的手,止住了她的脚步。
“桑……前几日有封中原来的线报,说皇帝宾天,驸马起事,兵败,已被新皇腰斩于市。”
她怔住。
有些人事——有些仇恨——就是如此,最后也就不了了之,没有结果,成了无头公案,有一日甚至会被时间和世事冲散。但即便如此,桑对母亲的Ai与思念,却会于这些纷扰,永远长存心间。
塞洛斯掌心传来的阵阵暖意给她浑身注入一GU融融的勇气。她垂眸,沉默良久,缓缓开口。
“我父亲本来出身寒微,是我母亲用自己做乐姬攒下的积蓄资助他进京、中举。我年幼时,父亲也是与母亲极恩Ai的,也是抱过我,亲过我,逗我玩儿过的……”
“我万想不到,他残害母亲,竟是为了攀龙附凤……虽说虎毒不食子,但他却要我沦为他人的玩物,一生不得自由。那些生不如Si的日子……”
桑觉得喉咙发梗,再也说不下去。塞洛斯忽然揽过她的肩,温暖的气息瞬间将她包裹。
内容未完,下一页继续阅读', '')('“岳母会为你骄傲的,我的天使。我也是。我再想不出一个b你更坚强、勇敢的人了。你的坚韧非但赢得了你自己的自由,也让他们获得了自由。”
桑顺着他的目光抬起头,忽然发现,营地对面的奴贩市场没了,街巷上不再有戴着木枷项、衣衫褴褛的奴隶和衣不蔽T的舞姬。取而代之的是个游乐场,孩子们高声欢笑玩耍,时不时会有从集市上来的父母领孩子回家。
“不单在皇都。帕萨尔加德,安善,巴bl也都如此。以后,更远的西方也会如此。”
泪模糊了视线,桑转过身,把头埋在了塞洛斯怀里,深嗅他身上宁人的栀子花香。
“谢谢你,塞洛斯。”
塞洛斯轻轻紧紧拥住桑,好像在抱一件稀世珍宝。
“为你,千千万万次。”
——————————————————————————————
Lafin!之后还有两个番外。计划周四开启新故事《雪之寂》。
这是第一次写故事,不足之处,笔者会努力改正,请见谅。如果大家有任何意见和建议,请随时评论或私信我,b如在故事风格、叙事方式、人物塑造、文笔技巧、写作质量上等等,欢迎友善交流!
内容未完,下一页继续阅读', '')('尾注及参考资料:
“弥赛亚”在基督教创教以前是‘圣主’或‘受膏者’的意思,也有救世主的意思,这里采用的便是这层意思。当然,本篇里的政治理念和集权统治所展现的形态都太过理想化和浪漫化。现实当中,战争和征伐是极其残酷与惨无人道的,君主制下的集权统治者通常使用高压手段,对社会里的弱势群T伤害尤甚,更妄谈所谓自由。本篇故事,大家当成小甜文看就好,千万不要较真。
别处有读者已经猜出了男主的原型。Again,一切角sE皆纯属虚构,请勿与真实历史人物、事件、地点对号入座。不过既然提到了,不妨多说几句。文中不合史实之处不胜枚举。不过历史上的居鲁士大帝的确有‘四方之王’之称,并对前朝遗民和犹太人采取了非常宽容的政策,此举之后被《圣经》称为‘公义’,他也是犹太人圣经里唯一一位非犹太人的弥赛亚。在兴建水坝、寺院、运河这些公共设施的过程中,居鲁士也与当时大多统治阶级不同,而是会付薪资给劳工。希腊史学家希罗多德‘历史之父’说他是在马萨革泰人交战中阵亡,也有古代学者称他是在与其他民族交战中战Si,不过据希腊的sE诺芬说,他是在帕萨尔加德病Si的。几百年后的亚历山大大帝在灭亡波斯帝国后,曾经敕令重修居鲁士在帕萨尔加德的陵墓,并亲自祭拜。陵墓今天仍旧矗立。居鲁士是安善人,并非在设拉子出生长大。EncyclopediaBritannica
至于故事中的塞卢斯为什么思想理念与那个时代的贵族阶层如此不同,其实前文中早有暗示:他是在设拉子与农民和平民一起长大的。这与居鲁士本人的经历倒是很相似。因为一个预言,居鲁士的外祖父想要杀Si还是婴儿的他,后来他Y错yAn差被安善一对农民夫妇抚养长大,这才有了后来震铄古今的居鲁士大帝。
之前提过的那位来自伊朗设拉子的朋友告诉我,居鲁士的名字在波斯语中的发音接近koo-roo-s,虽然它的romanized拼写是Cyrus。这或许是为什么《旧约》的中译本里,居鲁士被翻译成“古列王”。
故事的前几章里引用了峨默的诗。这与时间线其实是对不上的。峨默是穆斯林人征服波斯后才出生的人,与阿契美尼德王朝相去甚远,请大家千万不要较真。另外,亚述在波斯建国之前就已经灭亡,与波斯、吕底亚并非porarydynasties.但居鲁士确实以寒冬冒雪行军的出其不意,击败了吕底亚的克罗伊斯国王。
故事里所谓的大马士革歌谣其实是作者改变了一位痛失Ai妻的美国人NationHahn所写的奠文。
感觉结尾偷了《追风筝的人》里那句foryou,athousandtimesover。汗颜……
【本章阅读完毕,更多请搜索坐着看http://m.zuozhekan1.cc 阅读更多精彩小说】', '')('', '')('', '')('', '')